All translations

Jump to navigation Jump to search

Enter a message name below to show all available translations.

Message

Found 2 translations.

NameCurrent message text
 h English (en)Coercion is persuading someone to vote using force or threats. The community will decide what constitutes a threat, for example is an individual saying they will not talk to someone again if they vote a certain way a threat, or is it that individual's right to choose who they talk to?
 h Thai (th)การบังคับขู่เข็ญคือการโน้มน้าวโดยไม่โปร่งใสส่งผลให้บุคคลใดก็ตามต้องลงคะแนนโดยไม่เต็มใจไม่ว่าจะด้วยวิธีใช้กำลังหรือการข่มขู่ก็ตาม ชุมชนจะเป็นผู้กำหนดและตัดสินว่ากรณีใดถือเป็นการข่มขู่ เช่น การที่บุคคลคนหนึ่งบอกว่าจะไม่พูดคุยหรือสนทนากับอีกฝ่ายหากเขาลงคะแนนในทางใดทางหนึ่ง ในกรณีนี้อาจถือเป็นการข่มขู่โดยตั้งใจ หรืออาจเป็นสิทธิส่วนตนของบุคคลนั้นที่สามารถเลือกว่าจะสนทนากับผู้ใด และไม่สนทนากับใคร